File this news article away under the “God will not be mocked” category.  According to the article, Fox News commentator Bill O’Reilly has lost his job with Fox News over “a string of sexual harassment complaints against him.”

For those who are unaware, O’Reilly is the Fox News commentator who wrote the book “Killing Christ” in which he spent a significant portion of time in the book exonerating the Jewish Pharisees from Christ’s death and blaming it on Pontius Pilate, in complete contradiction to the Scriptures:

1Th 2:14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

1Th 2:15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

1Th 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

In other words, O’Reilly chose to contradict God’s Word, as a means of appeasing his Judaic employers.  But now, those he cow-towed to for the sake of mammon, have used his flesh weaknesses against him, casting him aside like a used condom.

You’d have thought O’Reilly would have learned his lesson when he wrote the book, “Pinheads and Patriots,” and afterwards tried to placate the liberals by announcing on his Fox News segment that he considered Obama to be a “patriot.” The liberals, of course, continued to excoriate him.

You can’t placate the Christ-hating enemy.  And contradicting God’s Word in order to do so only magnifies the severity of the inevitable end.

The job of God’s faithful servants is to “keep” God’s Word.  And the New Testament Greek word most often translated “keep” (in relation to keeping God’s Word) is Strong’s 5083, tereo, which means “to guard from loss or injury by keeping the eye upon it.”









From τηρός teros (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon.

It’s the Greek equivalent to the Hebrew word shamar (Strong’s 8104) which is first used in Genesis 2:15 and has virtually the identical meaning to tereo, i.e., “to hedge about” or to “guard, protect, attend to, observe, watch over.”

In other words, Christians are to keep God’s Word by watching over it with open eyes and guarding it from loss or injury.  It means, in essence, to preserve the Word of God unmarred by guarding it with open eyes.  We’re not to attempt to change it.  We don’t take anything out of it.  Nor do we add anything to it.  We simply teach it as it’s written. O’Reilly was simply ill-equipped for the task.

Regards in Christ,

Steve Barwick


Steve Barwick

Sign up here to receive notifications of Steve’s News & Current Events Commentaries, as well as notifications when new in-depth Bible studies are posted.  You’ll also receive a free copy of Steve’ in-depth Bible study, The Four Parts of God’s Plan, when you sign up.



Pin It on Pinterest

Share This